2024-03-28T09:45:36Zhttp://oai-repositori.upf.edu/oai/requestoai:repositori.upf.edu:10230/246672017-05-08T13:58:49Zcom_10230_5963col_10230_24666
Cornea, Ioana
2015-07-28T10:55:07Z
2015-07-28T10:55:07Z
2015
http://hdl.handle.net/10230/24667
Los anexos se componen de 6 ficheros a saber: encuesta, corpus, textos normativos, vaciado UCE, árbol de campo y tabla comparativa. El primer fichero titulado Encuesta contiene las encuestas realizadas a los traductores rumanos. El segundo, Corpus, comprende el corpus en español y rumano y los datos obtenidos con las aplicaciones Extracted Keywords y Compare Corpora de la herramienta Sketch Engine. El tercer archivo, Textos normativos abarcan los textos normativos que regulan el derecho de extranjería en España y Rumanía y el mapping de las palabras clave. El cuarto fichero, Vaciado UCE engloba el vaciado completo de las UCE extraídas, mientras que el quinto anexo, comprende las UCE representadas en dos árboles de campo. Por último, el sexto anexo contiene la tabla comparativa con toda la información conceptual que se extrajo de los textos normativos para analizar contrastivamente una muestra de unidades de conocimiento especializado.
spa
http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/
info:eu-repo/semantics/openAccess
CC0 1.0 Universal
Unidades de conocimiento especializado para la traducción jurídica: identificación y propuesta de representación de la equivalencia del derecho de extranjería en un diccionario bilingüe español-rumano [datos de investigación]
info:eu-repo/semantics/other
Dataset
oai:repositori.upf.edu:10230/259392018-01-24T08:12:42Zcom_10230_5963col_10230_24666
Bori, Pau
2016-02-24T10:41:45Z
2016-02-24T10:41:45Z
2015
http://hdl.handle.net/10230/25939
Dades de recerca de la tesi "Anàlisi crítica de llibres de text de català per a no catalanoparlants adults en temps de neoliberalisme"
cat
http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/
info:eu-repo/semantics/openAccess
CC0 1.0 Universal
Anàlisi crítica de llibres de text de català per a no catalanoparlants adults en temps de neoliberalisme [dades de recerca]
info:eu-repo/semantics/other
Dataset
oai:repositori.upf.edu:10230/337462018-02-19T10:58:52Zcom_10230_5963col_10230_24666
Morales Moreno, Albert
2018-01-25T09:35:25Z
2018-01-25T09:35:25Z
2015
http://hdl.handle.net/10230/33746
Corpus d'anàlisi utilitzat en l'estudi lexicomètric de la tesi doctoral "Morales A. Estudi lexicomètric del vocabulari del procés d'aprovació de l'Estatut d'autonomia de Catalunya (2006) [tesi]. Barcelona: Universitat Pompeu Fabra; 2015. 600 p.".
cat
http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/
info:eu-repo/semantics/openAccess
CC0 1.0 Universal (CC0 1.0) . Public Domain Dedication
Estudi lexicomètric del vocabulari del procés d'aprovació de l'Estatut d'Autonomia de Catalunya (2006) [dades de recerca]
info:eu-repo/semantics/other
Dataset
oai:repositori.upf.edu:10230/339282018-02-19T10:10:02Zcom_10230_5963col_10230_24666
Barnes, Jeremy
2018-02-19T09:52:11Z
2018-02-19T09:52:11Z
2015-01
Barnes J. MultiBooked_Corpora [research data]. Repositori Digital de la UPF: Barcelona; 2015. Disponible a: http://hdl.handle.net/10230/33928
http://hdl.handle.net/10230/33928
We release two corpora of hotel reviews annotated for aspect-level sentiment analysis in Catalan and Basque. We also include scripts which allow the conversion to sentence-level annotations and provide benchmarks for opinion holder, target, and expression extraction based on conditional random fields.
cat
eus
http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/es/
info:eu-repo/semantics/openAccess
Licensed under the terms of the Creative Commons CC-BY public license.
MultiBooked_Corpora [research data]
info:eu-repo/semantics/other
Dataset
oai:repositori.upf.edu:10230/358422019-09-03T11:42:59Zcom_10230_5963col_10230_24666
Wohlmuth, Kata
2018-11-23T09:30:43Z
2018-11-23T09:30:43Z
2017
Wohlmuth K. Nonatomic distributivity experiment 2017. Repositori Digital de la UPF: Barcelona; 2018. Available from: http://hdl.handle.net/10230/35842
http://hdl.handle.net/10230/35842
eng
http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/es/
info:eu-repo/semantics/openAccess
This dataset is licensed under a Creative Commons licence
Nonatomic distributivity experiment 2017
info:eu-repo/semantics/other
Dataset
oai:repositori.upf.edu:10230/422112020-03-03T08:32:29Zcom_10230_5963col_10230_24666
Arnall Duch, Anna
2019-07-31T08:28:31Z
2019-07-31T08:28:31Z
2019-10-29
http://hdl.handle.net/10230/42211
El Catàleg de recursos de LJC 2000-2018 recull fins a 232 recursos
del llenguatge jurídic català publicats en el període 2000-2018 i ofereix
opcions de cerca dels recursos segons tretze paràmetres diferents (títol,
autor, any de publicació, editor, el sector i la zona geogràfica en què
s’ha publicat, el tipus de mitjà, el tipus de font d’informació, el tipus
de recurs i paraula clau; i en el cas de les fonts terminològiques, segons
si tenen definicions, exemples i un nombre d’entrades superior o inferior a
6.000 termes). Així mateix, proporciona accés directe als recursos en línia
i també conté catorze gràfics que projecten informació d'una forma ben
visible i fàcil d'interpretar sobre el panorama actual de recursos del LJC.
El Catàleg constitueix un dels resultats de la tesi doctoral "Llenguatge
jurídic català: estat de la qüestió i propostes de futur", d'Anna Arnall.
El Catàleg és una eina amb aplicacions al camp de la recerca, la
planificació o normalització lingüístiques, la docència, la traducció
jurídica i al camp professional del dret, i per tant, és útil a
l’investigador que vulgui fer recerca, per exemple, en LJC o lexicografia,
ja que permet segmentar de forma automàtica el panorama documental dels
recursos del LJC; és interessant per a les institucions amb funcions de
planificació o normalització lingüístiques per prendre consciència dels
problemes que hi ha en el panorama documental 2000-2018; també fa servei a
l’àmbit de la docència, especialment, la docència en jurilingüística, però
també en dret, ja que permet treballar competències relacionades amb la
cerca documental i la consulta d’informació lingüística; i finalment, també
és una eina de profit per al traductor o el jurista, o qualsevol persona
interessada en el LJC, perquè els permet trobar els recursos que necessiten
per satisfer les seves necessitats lingüístiques.
cat
info:eu-repo/semantics/openAccess
© L'autor
Catàleg de recursos de llenguatge jurídic català 2000-2018
info:eu-repo/semantics/other
oai:repositori.upf.edu:10230/453252020-09-22T14:27:07Zcom_10230_5963col_10230_24666
Mellado Blanes, Ester
Brumme, Jenny
2020-09-22T14:19:42Z
2020-09-22T14:19:42Z
2020-07-20
Mellado Blanes E, Brumme J. Corpus de catecismos, 1809-1939. Repositori Digital de a UPF: Barcelona, 2020. Disponible a: http://hdl.handle.net/10230/45325
http://hdl.handle.net/10230/45325
El corpus reúne siete catecismos históricos en formato .txt, así como los ficheros .xls del análisis efectuado con la aplicación ContaWords. Se añada una hoja indicando las fuentes bibliográficas y los cambios que se han efectuado sobre los textos. El fichero contiene los siguientes catecismos: Catecismo patriótico (1809), Catecismo y esposición breve de la doctrina cristiana (1843) de Gerónimo de Ripalda, Catecismo de la Doctrina Cristiana (1849) de Gaspar Astete, Catecismo patriótico republicano (1888) de Meliton Muñoz y Epelde, Catecismo de la Doctrina Socialista (¿1906?) de Felipe Carretero, Catecismo de los comunistas (1913) de Federico Engels, así como el Catecismo patriótico español (1939), de Menéndez Reigada. Todos los textos se han adaptado a la ortografía actual.
spa
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
info:eu-repo/semantics/openAccess
Esta obra está bajo una licencia Creative Commons CC-BY 4.0
Corpus de catecismos, 1809-1939
info:eu-repo/semantics/other